Пайғамбарон: Тафовут байни таҳрирҳо
→Пайғамбарон дар Қуръон
Сатри 41: | Сатри 41: | ||
Номи шахси такрор дар Аҳдайн набӣ расул улулъазм имом китоб қавм мадфан дорои шариъат | Номи шахси такрор дар Аҳдайн набӣ расул улулъазм имом китоб қавм мадфан дорои шариъат | ||
Одам 17 Adam Наҷаф дар марқади Амирулмуъминин (а) | Одам 17 Adam Наҷаф дар марқади Амирулмуъминин (а) | ||
Идрис 2 Enoch набӣ | Идрис 2 Enoch набӣ<ref>(وَاذْكُرْ فِی الْكِتَابِ إِدْرِیسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّیقًا نَّبِیا.) Марям/56</ref> уруҷ ба осмон<ref>Ривоёти зайли ояти «وَ رَفَعْناهُ مَكاناً عَلِيًّا» (Марям/57)</ref> | ||
Нуҳ 43 Noah набӣ | Нуҳ 43 Noah набӣ<ref>(أُولَـٰئِكَ الَّذِینَ آتَینَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ). Анъом/89</ref> расул<ref>(إِنِّی لَكُمْ رَسُولٌ أَمِینٌ) Шуъаро/ 107</ref> улулъазм Наҷаф дар марқади Амирулмуъмнин (а) бале<ref>(شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّینِ مَا وَصَّیٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِی أَوْحَینَا إِلَیكَ وَمَا وَصَّینَا بِهِ إِبْرَاهِیمَ وَمُوسَیٰ وَعِیسَیٰ.) Шуро/13</ref> | ||
Ҳуд 7 | Ҳуд 7<ref>Сураи Аъроф, ояти 65; сураи Ҳуд, оёти 50, 53, 58, 60, 89; сураи Шуъаро, ояти 124; ал-Наҷҷор, Қасас-ул-анбиё, 1406ҳ.қ., саҳ.49.</ref> Eber расул<ref>(إِنِّی لَكُمْ رَسُولٌ أَمِینٌ.) Шуъаро/ 125</ref> Од<ref>(وَإِلَیٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا.) Аъроф/65</ref> Наҷаф/ Водиссалом | ||
Солеҳ 9 расул | Солеҳ 9 расул<ref>(إِنِّی لَكُمْ رَسُولٌ أَمِینٌ) Шуъаро/ 143</ref> Самуд<ref>Қуръон 7: 73</ref> Наҷаф /Водиссалом | ||
Иброҳим 69 Abraham набӣ | Иброҳим 69 Abraham набӣ<ref>(وَاذْكُرْ فِی الْكِتَابِ إِبْرَاهِیمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّیقًا نَّبِیا.) Марям/41</ref> расул<ref>(أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَینَاتِ.) Тавба/70</ref> улулъазм имом<ref>(وَإِذِ ابْتَلَیٰ إِبْرَاهِیمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّی جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّیتِی ۖ قَالَ لاینَالُ عَهْدِی الظَّالِمِینَ) Бақара/124</ref> суҳуф<ref>(صُحُفِ إِبْرَاهِیمَ وَمُوسَیٰ.) Аъло/19</ref> Алхалил (Фаластин) бале<ref>(إِنِّی لَكُمْ رَسُولٌ أَمِینٌ) Шуъаро/ 162</ref> | ||
Лут 27 Lot набӣ [ 42 ] расул | Лут 27 Lot набӣ [ 42 ] расул<ref>(إِنِّی لَكُمْ رَسُولٌ أَمِینٌ) Шуъаро/ 162</ref> Алхалил (Фаластин) | ||
Исмоил 11 Ishmael набӣ | Исмоил 11 Ishmael набӣ<ref>(أُولَـٰئِكَ الَّذِینَ آتَینَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ.) Анъом/89</ref> Масҷидулҳаром/ ҳаҷари Исмоил канори модараш Ҳоҷар | ||
Узайр 1 | Узайр 1<ref>(وَ قالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَ قالَتِ النَّصارى الْمَسيحُ ابْنُ اللَّه) Тавба /30</ref> Банӣ Исроил Фаластин | ||
Исҳоқ 17 Isaac набӣ | Исҳоқ 17 Isaac набӣ<ref>(فَلَمَّا اعْتزََلهَُمْ وَ مَا یعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَ یعْقُوبَ وَ كلاًُّ جَعَلْنَا نَبِیا.) Марям/49</ref> имом<ref>(وَ جَعَلْنَاهُمْ أَئمَّةً یهْدُونَ بِأَمْرِنَا.) Анбиё/ 73</ref> Алхалил (Фаластин) | ||
Яъқуб 16 Jacob набӣ | Яъқуб 16 Jacob набӣ<ref>(إِنی لَكُمْ رَسُولٌ أَمِین.) Шуъаро/ 178</ref> имом [ 58 ] ҷомеъи Алхалил (Фаластин) | ||
Юсуф 27 Joseph набӣ [ 42 ] Банӣ Исроил ҷомеъи Алхалил (Фаластин) | Юсуф 27 Joseph набӣ [ 42 ] Банӣ Исроил ҷомеъи Алхалил (Фаластин) | ||
Айюб 4 Job набӣ [ 42 ] Ҳурон | Айюб 4 Job набӣ [ 42 ] Ҳурон | ||
Шуайб 11 Jethro, Reuel, Hobab расул [ 59 ] Мадян | Шуайб 11 Jethro, Reuel, Hobab расул [ 59 ] Мадян<ref>(وَ إِلی مَدْینَ أَخَاهُمْ شُعَیبًا.) Аъроф/85</ref> Байтулмуқаддас | ||
Мусо 136 Moses набӣ [ 61 ] расул [ 61 ] улулъазм Таврот [ 62 ] фиръавниён [ 63 ] ва Банӣ Исроил [ 64 ] атрофи Байтулмуқаддас бале [ 44 ] | Мусо 136 Moses набӣ [ 61 ] расул [ 61 ] улулъазм Таврот [ 62 ] фиръавниён [ 63 ] ва Банӣ Исроил [ 64 ] атрофи Байтулмуқаддас бале [ 44 ] | ||
Ҳорун 19 Aaron набӣ [ 65 ] расул [ 66 ] фиръавниён [ 67 ] ва Банӣ Исроил [ 68 ] атрофи Тури Сино | Ҳорун 19 Aaron набӣ [ 65 ] расул [ 66 ] фиръавниён [ 67 ] ва Банӣ Исроил [ 68 ] атрофи Тури Сино |